04/04/2025 - Piaggio & C. S.p.A.: Allegato 3F

[X]
Allegato 3f

Societa'

:

PIAGGIO & C.

Identificativo Informazione : Regolamentata

203631

Utenza - Referente

  • : PIAGGION02 - LUPOTTO RAFFAELE

    Tipologia

  • : 2.4

    Data/Ora Ricezione

  • : 4 Aprile 2025 17:48:23

    Data/Ora Inizio Diffusione

  • : 4 Aprile 2025 17:48:23

    Oggetto

  • : Allegato 3F

Testo del comunicato

Vedi allegato

SCHEMA DI COMUNICAZIONE DELLE OPERAZIONI SUI TITOLI DELL'EMITTENTE

(ai sensi del paragrafo 1.4 dell'Allegato 3F)

MODEL DISCLOSURE FOR TRANSACTIONS IN THE ISSUER'S SECURITIES

(pursuant to paragraph 1.4 of Annex 3F)

SEZIONE 1 / SECTION 1 DICHIARAZIONE / DECLARATION

DENOMINAZIONE / NAME

Piaggio & C. S.p.A.

CODICE FISCALE / TAX CODE

04773200011

Viale Rinaldo Piaggio 25

STATO / COUNTRY

1. EMITTENTE / ISSUER

FORMA GIURIDICA / LEGAL STATUS

SPA

56025

SIGLA SOCIALE / ABBREVIATED FORM

DATA DI COSTITUZIONE / DATE OF INCORPORATION

Piaggio

24/01/1985

Pontedera

PI

Italia

2. AZIONE O QUOTA OGGETTO DELLA DICHIARAZIONE

2. SHARE OR UNIT SUBJECT OF THE DECLARATION

DESCRIZIONE TITOLO / SECURITY DESCRIPTION

Azione

CODICE ISIN TITOLO / SECURITY ISIN CODE

IT0003073266

PERIODO DI RIFERIMENTO (mm/aaaa) /

REFERENCE PERIOD (mm/yyyy)

03/2025

DATA DI INVIO (gg/mm/aaaa) / SENDING DATE (dd/mm/yyyy)

04/04/2025

ANNOTAZIONI / NOTES

FIRMA DEL DICHIARANTE / SIGNATURE OF THE DECLARANT NUMERO FOGLI / NUMBER OF PAGES

IN CASO DI DIFFICOLTA' TENICHE, INVIARE VIA FAX AL NUMERO: 06-8477757 /

IN THE EVENT OF TECHNICAL DIFFICULTIES, SEND BY FAX TO THE NUMBER: 06-8477757

SEZIONE 2 / SECTION 2

OPERAZIONI / TRANSACTIONS 1

1. SOGGETTO (DI CUI AL PARAGRAFO 1.1 LETT. A) E B))

CHE HA EFFETTUATO LE OPERAZIONI /

1. PARTY (AS PER PARAGRAPH 1.1 SUBPARAS. A) AND B))

THAT CONCLUDED THE TRANSACTIONS

DENOMINAZIONE / NAME

Banca Akros

CODICE FISCALE / TAX CODE

03064920154

VIA/FRAZIONE / ROAD/STREET AND DISTRICT

FORMA GIURIDICA / LEGAL STATUS

SPA Via Eginardo 29

COMUNE SEDE LEGALE / MUNICIPALITY OF REGISTERED OFFICES

Milano

SIGLA SOCIALE / ABBREVIATED FORM

DATA DI COSTITUZIONE (gg//mm//aaaa) / DATE OF INCORPORATION (dd//mm//yyyy) CAP / POST CODE PROVINCIA SEDE LEGALE / PROVINCE

OF REGISTERED OFFICES

Akros

01/01/1997

20149

MI

STATO / COUNTRY

Italia

TIPO DI INCARICO / TYPE OF ENGAGEMENT 2

SP

2. STRUMENTO FINANZIARIO OGGETTO DELLE OPERAZIONI 2. FINANCIAL INSTRUMENT SUBJECT OF THE TRANSACTIONS 3

DESCRIZIONE TITOLO / SECURITY DESCRIPTION TIPO TITOLO / TYPE OF SECURITY 4

Azione

Azioni

QUOTATO SU MERCATI ITALIANI / LISTED ON ITALIAN MARKETS 5

CODICE ISIN TITOLO / SECURITY ISIN CODE SI

TIPO FACOLTA' / OPTION TYPE 6

IT0003073266

SCADENZA / EXPIRY DATE 7

PREZZO DI ESERCIZIO / STRIKE PRICE 8

3. OPERAZIONI / 3. TRANSACTIONS

3.1 DETTAGLIO GIORNALIERO /

3.1 DAILY BREAKDOWN

DATA OPERAZIONE (gg/mm/aaaa) / TRANSACTION

DATE (dd/mm/yyyy)

TIPO MERCATO /

MARKET TYPE 9

NOME MERCATO /

MARKET NAME 10

OPERAZIONE

DI COPERTURA /

HEDGING TRANSACTION 11

A/V / P/S 12

QUANTITÀ / QUANTITY

VALUTA / CURREN

CY 13

PREZZO

MEDIO PONDERATO /

AVERAGE WEIGHTED

PRICE 14

NUMERO OPERAZIONI / NUMBER OF TRANSACTIO

NS

NOTE / NOTES

04/03/2025

MI

MTAA

NO

A

190.000

1,9844

283

05/03/2025

MI

MTAA

NO

A

100.000

1,9396

87

07/03/2025

MI

MTAA

NO

A

12.500

1,9756

8

11/03/2025

MI

MTAA

NO

A

100.000

1,9906

123

13/03/2025

MI

MTAA

NO

A

50.000

1,9945

71

25/03/2025

MI

MTAA

NO

A

30.000

1,9972

19

26/03/2025

MI

MTAA

NO

A

50.000

1,9803

161

27/03/2025

MI

MTAA

NO

A

50.000

1,9547

32

27/03/2025

MI

MTAA

NO

A

50.000

1,9513

163

28/03/2025

MI

MTAA

NO

A

40.000

1,9631

84

31/03/2025

MI

MTAA

NO

A

50.000

1,9182

137

3.2 RIEPILOGO PERIODO / 3.2. PERIOD SUMMARY 15

TIPO MERCATO / MARKET TYPE 9

ACQUISTO/

VENDITA / PURCHASE/SALE

12

TOTALE QUANTITÀ /

TOTAL QUANTITY

TOTALE

NUMERO OPERAZIONI / TOTAL NUMBER

OF TRANSACTIONS

MI

A

722.500

1.168

AA

AA

Foglio di / Page no of

SEZIONE 3

INFORMAZIONI SUL PROGRAMMA DI ACQUISTO E VENDITA DI AZIONI PROPRIE / SECTION 3

INFORMATION ON THE PROGRAMME FOR THE PURCHASE AND SALE OF TREASURY SHARES

1. INFORMAZIONI GENERALI / 1. GENERAL INFORMATION

NUMERO E DATA DELLA DELIBERAZIONE DI AUTORIZZAZIONE AL PROGRAMMA / NUMBER AND DATE OF THE RESOLUTION AUTHORIZING THE PROGRAMME

DATA DI INIZIO DEL PROGRAMMA / START DATE OF THE PROGRAMME

DATA DI FINE DEL PROGRAMMA / END DATE OF THE PROGRAMME

QUANTITATIVO AUTORIZZATO IN ACQUISTO / QUANTITY AUTHORIZED FOR PURCHASE

CORRISPETTIVO MINIMO IN ACQUISTO / MINIMUM CONSIDERATION FOR PURCHASE

CORRISPETTIVO MASSIMO IN ACQUISTO / MAXIMUM CONSIDERATION FOR PURCHASE

QUANTITATIVO AUTORIZZATO IN VENDITA / QUANTITY AUTHORIZED FOR SALE

CORRISPETTIVO MINIMO IN VENDITA / MINIMUM CONSIDERATION FOR SALE

CORRISPETTIVO MASSIMO IN VENDITA / MAXIMUM CONSIDERATION FOR SALE

NUMERO DI TITOLI CHE COMPONGONO IL CAPITALE ALL'INIZIO DEL PROGRAMMA /

NUMBER OF SHARES THAT MAKE UP THE SHARE CAPITAL AT THE BEGINNING OF THE PROGRAMME

NUMERO DI TITOLI DETENUTI DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE ALL'INIZIO DEL PROGRAMMA / NUMBER OF SHARES HELD DIRECTLY OR INDIRECTLY AT THE BEGINNING OF THE PROGRAMME

2. INFORMAZIONI SULLO STATO DI REALIZZAZIONE DEL PIANO /

2. INFORMATION ON THE PROGRESS OF IMPLEMENTATION OF THE PLAN

NUMERO DI TITOLI DETENUTI ALLA FINE DEL MESE CORRENTE / NUMBER OF SHARES HELD AT THE END OF THE CURRENT MONTH

NUMERO DI TITOLI DETENUTI ALLA FINE DEL MESE PRECEDENTE / NUMBER OF SHARES HELD AT THE END OF THE PREVIOUS MONTH

NUMERO DI TITOLI ACQUISTATI DALL'INIZIO DEL PROGRAMMA /

NUMBER OF SHARES PURCHASED SINCE THE BEGINNING OF THE PROGRAMME

NUMERO DI TITOLI VENDUTI DALL'INIZIO DEL PROGRAMMA /

NUMBER OF SHARES SOLD SINCE THE BEGINNING OF THE PROGRAMME

NUMERO DI TITOLI ANNULLATI DALL'INIZIO DEL PROGRAMMA/

NUMBER OF SHARES CANCELLED SINCE THE BEGINNING OF THE PROGRAMME

3. NOTE / 3. NOTES

  • 1. Per ciascun soggetto che ha effettuato le operazioni e per ogni strumento finanziario oggetto di operazione (sia azione sia collegato) devono essere inviate, nell'ambito della stessa comunicazione, separati fogli relativi alla sezione 2 /

    Separate pages relating to section 2 must be sent for each party that has carried out the transactions and for each financial instrument subject of the transactions (both shares and attached instruments)

  • 2. TIPO INCARICO / TYPE OF ENGAGEMENT

    • - SP = Specialist

    • - AL = Altro / Other

    • - NI = Nessun Incarico / No Engagement

  • 3. Anche se si tratta della azione di cui al quadro 2 della sezione 1, ripetere i dati relativi a tale titolo /

    Even if this involves the share referred to in box 2 of section 1, repeat the information relating to this security

  • 4. TIPO TITOLO / TYPE OF SECURITY:

    • - Azione / Share

    • - Obbligazione Convertibile / Convertible Bond

    • - Diritto di Opzione / Stock Option

    • - Warrant

    • - Option

    • - Quota di Fondo Chiuso / Closed-End Fund Unit

    • - Future

    • - Premio / Premium Contract

    • - Altro / Other

  • 5. QUOTATO / LISTED

    - Si/No / Yes/No

  • 6. Da riempire solo per derivati e premi / Only to be completed for derivatives and premium contracts

    TIPO FACOLTÀ indicare (solo per premi e opzioni) / OPTION TYPE specify (only for premium contracts and options)

    - se premio / for premium contracts: call, put, stellage, strip, strap

    - se opzione / for options: call, put

  • 7. Da riempire solo per derivati e premi / Only to be completed for derivatives and premium contracts

  • 8. Da riempire solo per derivati e premi / Only to be completed for derivatives and premium contracts

  • 9. TIPO MERCATO / MARKET TYPE

    • - MI = Mercato regolamentato italiano / Italian regulated market

    • - ME = Mercato regolamentato estero / Foreign regulated market

    • - SO = Scambio organizzato italiano / Italian organised exchange

    • - FM = Fuori mercato / Over-the-counter

    • - BL = Blocchi / Blocks

  • 10. Inserire la sigla del mercato ( es. per i mercati italiani MTA, TLX ...) oppure dettagliare nel campo note /

    Enter the acronym for the market (e.g. for Italian markets MTA, TLX …) or detail in the notes field.

  • 11. OPERAZIONE DI COPERTURA (di cui al comma 1.3) / HEDGING TRANSACTION (as per paragraph 1.3)

    - Si/No / Yes/No

  • 12. ACQUISTO/VENDITA / PURCHASE/SALE

    - A = Acquisto / Purchase

    - V = Vendita / Sale

  • 13. La valuta deve essere espressa mediante la codifica ISO (Codice ISO) adottata dall'UIC /

    The currency must be stated using the ISO code adopted by the Italian Foreign Exchange Office

  • 14. Il prezzo deve essere espresso in Euro. Nel campo valuta indicare l'eventuale valuta diversa da Euro nella quale è stato originato il prezzo / The price must be stated in Euros. In the currency field show any currency other than the Euro that the price originated in

  • 15. Inserire una riga di riepilogo per ogni mercato e/o acquisto/vendita /

    Insert a summary line for each market and/or purchase/sale.

Fine Comunicato n.0835-16-2025

Numero di Pagine: 7

Disclaimer

Piaggio & C. S.p.A. ha pubblicato questo contenuto il 04 aprile 2025, ed è responsabile delle informazioni in esso contenute. Distribuito da , senza apportare modifiche o alterazioni, il 04 aprile 2025 alle 16:10 UTC.

MoneyController ti propone anche

Condividi